14.6.20

Scrisoare catre Presedinte

Salvador Dali painting returns to Kelvingrove - BBC News



Catre presedintele SUA

7 iunie 2020

Duminica Sfintei Treimi

Domnul Președinte,

În ultimele luni am asistat la formarea a două tabere opuse, fenomen pe care l-aș numi cu rădăcini biblice: fiii luminii luptându-se împotriva fiilor întunericului. Fiii luminii constituie cea mai vizibilă parte a umanității, în timp ce fiii întunericului reprezintă o minoritate absolută. Și totuși, primii fac obiectul unui soi de discriminare care îi plasează într-o situație de inferioritate morală față de adversarii lor, care dețin adesea poziții strategice în guvern, în politică, în economie și în mass-media. Într-un mod aparent inexplicabil, cei buni sunt ținuți ostatici de cei răi și de cei care îi ajută pe aceștia – fie din oportunitate, fie din frică.

Aceste două tabere, care au o natură biblică, oglindesc despărțirea clară dintre urmașii Femeii (ai Fecioarei Maria) și urmașii șarpelui. Pe de o parte există cei care, deși au nenumărate defecte și slăbiciuni, sunt motivați de dorința de a face bine, de a fi sinceri, de a forma și dezvolta o familie, de a munci serios, de a aduce prosperitate în țara lor, de a îi ajuta pe cei în nevoi și, prin faptul că ascultă de Legea lui Dumnezeu, să moștenească Împărăția Cerurilor. Pe de altă parte, există cei care se slujesc pe ei înșiși, care nu urmează niciun principiu moral, care doresc să demoleze familia și națiunea, care exploatează muncitorii pentru a se îmbogăți într-un mod obscen, pentru a alimenta polarizarea și războaiele interne și pentru a acumula putere și bani: pentru aceștia, iluzia falsă a bunăstării temporale îi va conduce – dacă nu se pocăiesc – spre soarta teribilă care îi așteaptă, foarte departe de Dumnezeu, în focul chinurilor veșnice.

În societate, domnule Președinte, aceste două realități opuse coexistă ca dușmani eterni, la fel cum Dumnezeu și Satana sunt dușmani eterni. Și se pare că fiii întunericului – pe care îi putem identifica cu ușurință cu statul profund, față de care vă opuneți cu înțelepciune și care poartă un război foarte înverșunat împotriva dvs. în aceste zile – au decis să își arate cărțile, ca să zic așa, dezvăluindu-și acum planurile. Par a fi atât de siguri că au deja totul sub control, încât au lăsat deoparte acea prudență, care până acum le ascunsese cel puțin parțial adevăratele intenții. Investigațiile deja în curs vor dezvălui adevărata responsabilitate a celor care au gestionat criza Covid nu numai în domeniul sănătății, ci și în politică, economie și mass-media. Vom afla probabil că în această operațiune colosală de inginerie socială există unii care au decis soarta umanității, arogându-și dreptul de a acționa împotriva voinței cetățenilor și a reprezentanților lor în guvernele țărilor din toată lumea.

Vom descoperi, de asemenea, că revoltele în aceste zile au fost provocate de cei care, văzând că virusul se estompează inevitabil și că alarma socială stârnită de pandemie scade, au fost nevoiți să provoace tulburări civile, deoarece acestea ar fi urmate de o represiune care, deși legitimă, ar putea fi condamnată ca o agresiune nejustificată împotriva populației. Același lucru se întâmplă și în Europa, într-o sincronie perfectă. Este destul de clar că folosirea protestelor stradale este esențială pentru scopurile celor care ar dori să vadă un câștigător la viitoarele alegeri prezidențiale care întruchipează obiectivele statului profund și care exprimă aceste obiective cu credință și convingere. Nu va fi surprinzător dacă, în câteva luni, vom afla din nou că ascunși în spatele acestor acte de vandalism și violență pândesc cei care speră să profite de pe urma dizolvării ordinii sociale, pentru a construi o lume fără libertate: Solve et Coagula, după cum învață adagiul masonic.

Deși poate părea deconcertant, taberele opuse pe care le-am descris se regăsesc și în cercurile religioase. Există păstori credincioși care au grijă de turma lui Hristos, dar există și necredincioși mercenari care încearcă să împrăștie turma și să predea oile pentru a fi devorate de lupii cei îngrozitori. Nu este surprinzător faptul că acești mercenari sunt aliați ai fiilor întunericului și îi urăsc pe fiii luminii: la fel cum există un deep state (stat subteran), există și o deep church (biserică subterană), care își trădează îndatoririle și se îndepărtează de angajamentele sale adevărate în fața lui Dumnezeu. Astfel, Vrăjmașul Invizibil, cu care se luptă conducătorii buni în chestiunile publice, este combătut și de păstorii cei buni din sfera ecleziastică. Este o bătălie spirituală, despre care am vorbit în Apelul meu care a fost publicat la data de 8 mai.

Pentru prima dată, Statele Unite au în dvs. un Președinte care apără cu curaj dreptul la viață, care nu se rușinează să denunțe persecuția creștinilor din întreaga lume, care vorbește despre Iisus Hristos și despre dreptul cetățenilor la libertatea religioasă. Participarea dvs. în luna martie la Marșul pentru Viață și, mai recent, proclamarea lunii aprilie ca Lună națională pentru prevenirea abuzului asupra copiilor sunt acțiuni care confirmă de ce parte doriți să luptați. Și îndrăznesc să cred că amândoi suntem de aceeași parte în această luptă, deși folosim arme diferite.

Din acest motiv, cred că atacul la care ați fost supus după vizita pe care ați făcut-o la Altarul Național al Sfântului Ioan Paul al II-lea face parte din narativa orchestrată de mass-media care nu urmărește să lupte împotriva rasismului și să aducă ordine socială, ci să agraveze clivajele; care nu dorește să facă dreptate, ci să legitimeze violența și crima; care nu dorește să slujească adevărul, ci să favorizeze o facțiune politică. Și este deconcertant că există episcopi – precum cei pe care i-am denunțat recent – care, prin cuvintele lor, dovedesc că sunt înregimentați îopusă. Aceștia sunt vasali ai statului profund, globalismului, gândirii aliniate, ai Noii Ordini Mondiale pe care o invocă din ce în ce mai des în numele unei frății universale care nu are nimic creștin în ea, ci evocă idealurile masonice ale celor care vor domina lumea alungându-l pe Dumnezeu din tribunale, din școli, din familii și poate chiar din biserici.

Poporul american este matur și a înțeles în prezent în ce măsură mass-media mainstream nu urmărește să difuzeze adevărul, ci caută să-l reducă la tăcere și să-l denatureze, răspândind minciuna care este utilă stăpânilor acesteia. Cu toate acestea, este important ca cei buni – care sunt majoritatea – să se trezească din slăbiciunea lor și să nu accepte să fie înșelați de o minoritate de oameni necinstiți, cu scopuri monstruoase. Este necesar ca oamenii buni, fiii luminii să fie solidari și să își facă vocea auzită. Ce cale mai eficientă de a face acest lucru, domnule Președinte, decât prin rugăciune, cerând Domnului să vă protejeze pe dvs., să protejeze Statele Unite și întreaga omenire de acest atac enorm al vrăjmașului? Puse față în față cu puterea rugăciunii, înșelătoriile fiilor întunericului se vor prăbuși, comploturile lor vor fi scoase la lumină, trădarea lor va fi arătată public, puterea lor înspăimântătoare va dispărea ca și cum n-ar fi fost, adusă la lumină și expusă drept ceea ce este: o înșelăciune infernală.

Domnule Președinte, rugăciunea mea este întotdeauna îndreptată către iubita națiune americană, unde am avut privilegiul și onoarea de a fi trimis de Papa Benedict al XVI-lea în calitate de Nunțiu Apostolic. În acest ceas dramatic și decisiv pentru întreaga umanitate, mă rog pentru dvs. și, de asemenea, pentru toți cei care sunt alături de dvs. în guvernul Statelor Unite. Am încredere că poporul american stă alături de mine și de dvs. în rugăciune către Dumnezeu cel Atotputernic.

În unitate împotriva Inamicului Invizibil al întregii umanități, vă binecuvântez pe dvs. și pe Prima Doamnă, iubita națiune americană și pe toți bărbații și femeile de bună credință.

+ Carlo Maria Viganò

Arhiepiscopul Titular din Ulpiana

Fost Nunțiu Apostolic în Statele Unite ale Americii




In original: https://s3.amazonaws.com/lifesite/Open_Letter_President_Donald_Trump.pdf

S3.AMAZONAWS.COM

s3.amazonaws.com






Here below is the official English text of the Appeal for the Church and the world and the official list of signatories.

Those who wish to sign the appeal are invited to visit www.veritasliberabitvos.info.




APPEAL

FOR THE CHURCH AND THE WORLD

to Catholics and all people of good will

Veritas liberabit vos.

Jn 8:32

In this time of great crisis, we Pastors of the Catholic Church, by virtue of our mandate, consider it our sacred duty to make an Appeal to our Brothers in the Episcopate, to the Clergy, to Religious, to the holy People of God and to all men and women of good will. This Appeal has also been undersigned by intellectuals, doctors, lawyers, journalists and professionals who agree with its content, and may be undersigned by those who wish to make it their own.

The facts have shown that, under the pretext of the Covid-19 epidemic, the inalienable rights of citizens have in many cases been violated and their fundamental freedoms, including the exercise of freedom of worship, expression and movement, have been disproportionately and unjustifiably restricted. Public health must not, and cannot, become an alibi for infringing on the rights of millions of people around the world, let alone for depriving the civil authority of its duty to act wisely for the common good. This is particularly true as growing doubts emerge from several quarters about the actual contagiousness, danger and resistance of the virus. Many authoritative voices in the world of science and medicine confirm that the media’s alarmism about Covid-19 appears to be absolutely unjustified.

We have reason to believe, on the basis of official data on the incidence of the epidemic as related to the number of deaths, that there are powers interested in creating panic among the world’s population with the sole aim of permanently imposing unacceptable forms of restriction on freedoms, of controlling people and of tracking their movements. The imposition of these illiberal measures is a disturbing prelude to the realization of a world government beyond all control.

We also believe that in some situations the containment measures that were adopted, including the closure of shops and businesses, have precipitated a crisis that has brought down entire sectors of the economy. This encourages interference by foreign powers and has serious social and political repercussions. Those with governmental responsibility must stop these forms of social engineering, by taking measures to protect their citizens whom they represent, and in whose interests they have a serious obligation to act. Likewise, let them help the family, the cell of society, by not unreasonably penalizing the weak and elderly, forcing them into a painful separation from their loved ones. The criminalization of personal and social relationships must likewise be judged as an unacceptable part of the plan of those who advocate isolating individuals in order to better manipulate and control them.

We ask the scientific community to be vigilant, so that cures for Covid-19 are offered in honesty for the common good. Every effort must be made to ensure that shady business interests do not influence the choices made by government leaders and international bodies. It is unreasonable to penalize those remedies that have proved to be effective, and are often inexpensive, just because one wishes to give priority to treatments or vaccines that are not as good, but which guarantee pharmaceutical companies far greater profits, and exacerbate public health expenditures. Let us also remember, as Pastors, that for Catholics it is morally unacceptable to develop or use vaccines derived from material from aborted fetuses.

We also ask government leaders to ensure that forms of control over people, whether through tracking systems or any other form of location-finding, are rigorously avoided. The fight against Covid-19, however serious, must not be the pretext for supporting the hidden intentions of supranational bodies that have very strong commercial and political interests in this plan. In particular, citizens must be given the opportunity to refuse these restrictions on personal freedom, without any penalty whatsoever being imposed on those who do not wish to use vaccines, contact tracking or any other similar tool. Let us also consider the blatant contradiction of those who pursue policies of drastic population control and at the same time present themselves as the savior of humanity, without any political or social legitimacy. Finally, the political responsibility of those who represent the people can in no way be left to “experts” who can indeed claim a kind of immunity from prosecution, which is disturbing to say the least.

We strongly urge those in the media to commit themselves to providing accurate information and not penalizing dissent by resorting to forms of censorship, as is happening widely on social media, in the press and on television. Providing accurate information requires that room be given to voices that are not aligned with a single way of thinking. This allows citizens to consciously assess the facts, without being heavily influenced by partisan interventions. A democratic and honest debate is the best antidote to the risk of imposing subtle forms of dictatorship, presumably worse than those our society has seen rise and fall in the recent past.

Finally, as Pastors responsible for the flock of Christ, let us remember that the Church firmly asserts her autonomy to govern, worship, and teach. This autonomy and freedom are an innate right that Our Lord Jesus Christ has given her for the pursuit of her proper ends. For this reason, as Pastors we firmly assert the right to decide autonomously on the celebration of Mass and the Sacraments, just as we claim absolute autonomy in matters falling within our immediate jurisdiction, such as liturgical norms and ways of administering Communion and the Sacraments. The State has no right to interfere, for any reason whatsoever, in the sovereignty of the Church. Ecclesiastical authorities have never refused to collaborate with the State, but such collaboration does not authorize civil authorities to impose any sort of ban or restriction on public worship or the exercise of priestly ministry. The rights of God and of the faithful are the supreme law of the Church, which she neither intends to, nor can, abdicate. We ask that restrictions on the celebration of public ceremonies be removed.

We should like to invite all people of good will not to shirk their duty to cooperate for the common good, each according to his or her own state and possibilities and in a spirit of fraternal charity. The Church desires such cooperation, but this cannot disregard either a respect for natural law or a guarantee of individual freedoms. The civil duties to which citizens are bound imply the State’s recognition of their rights.

We are all called to assess the current situation in a way consistent with the teaching of the Gospel. This means taking a stand: either with Christ or against Christ. Let us not be intimidated or frightened by those who would have us believe that we are a minority: Good is much more widespread and powerful than the world would have us believe. We are fighting against an invisible enemy that seeks to divide citizens, to separate children from their parents, grandchildren from their grandparents, the faithful from their pastors, students from teachers, and customers from vendors. Let us not allow centuries of Christian civilization to be erased under the pretext of a virus, and an odious technological tyranny to be established, in which nameless and faceless people can decide the fate of the world by confining us to a virtual reality. If this is the plan to which the powers of this earth intend to make us yield, know that Jesus Christ, King and Lord of History, has promised that “the gates of Hell shall not prevail” (Mt 16:18).

Let us entrust government leaders and all those who rule over the fate of nations to Almighty God, that He may enlighten and guide them in this time of great crisis. May they remember that, just as the Lord will judge us Pastors for the flock which he has entrusted to us, so will He also judge government leaders for the peoples whom they have the duty to defend and govern.

With faith, let us beseech the Lord to protect the Church and the world. May the Blessed Virgin, Help of Christians, crush the head of the ancient Serpent and defeat the plans of the children of darkness.

8 May 2020

Our Lady of the Rosary of Pompeii



LIST OF SIGNATORIES TO THE APPEAL

PRELATES

Mgr. Carlo Maria Viganò, Archbishop, Apostolic Nuncio

Cdl Joseph Zen Ze-kiun, Bishop emeritus of Hong Kong

Cdl Janis Pujats, Archbishop emeritus of Riga

Cdl Gerhard Ludwig Mueller, Prefect emeritus of Congregation of the Doctrine of the Faith

Mgr Luigi Negri, Archbishop emeritus of Ferrara-Comacchio

Mgr Joseph Strickland, Bishop of Tyler, Texas

Mgr Thomas Peta, Metropolitan Archbishop of Astana

Mgr Athanasius Schneider, Auxiliary Bishop of Astana

Mgr Jan Pawel Lenga, Archbishop emeritus of Karaganda

Mgr Rene Henry Gracida, Bishop emeritus of Corpus Christi

Mgr Andreas Laun, Auxiliary Bishop of Salzburg

Mgr Robert Muetsaerts, Auxiliary Bishop of Den Bosch

Father Serafino Lanzetta, theologian

Father Alfredo Maria Morselli, theologian

Father Curzio Nitoglia, theologian

Father Guy Pagès

Father Frank Unterhalt, Communio Veritatis

Father Albert Engelmann, editor-in-chief Der Dreizehnte

Father José Arantes de Andrade, Archdiocese of Braga

Journalists, editors, writers

Dr Aldo Maria Valli, journalistDr Magdi Cristiano Allam, writer

Dr Giulio Meotti, journalist

Dr Marco Tosatti, journalist

Claudio Messora, director Byoblu.com

Dr Robert Moynihan, writer, journalist

Dr Cesare Sacchetti, journalist

Prof. Giorgio Nicolini, director of Tele Maria

Michael J. Matt, editor The Remnant

John-Henry Westen, co-founder, editor-in-chief LifeSiteNews.com

Vittoria Alliata di Villafranca, journalist and writer

Maria Guarini, editor

Prof. Francesco Lamendola

António Carlos de Azeredo, editor

José Narciso Pinto Soares, editorial counselor

Massimo Rodolfi, writer and editor Draco Edizioni

Riccardo Zenobi, writer

Danilo Quinto, writer

Jeanne Smits, journalist

Olivier Figueras, journalist

Pascal Bernardin, writer

Doctors, immunologists, virologists, researchers

Dr Stefano Montanari, scientific director Nanodiagnostics laboratory, Modena

Dr Antonietta Gatti, research manager, Nanodiagnostics laboratory, Modena

Prof. Alessandro Meluzzi, psychiatrist

Dr Anna Rita Iannetti, doctor, PNEI and biointegrated medicine

Dr. Mariano Amici, surgeon

Dr Rosa Maria Roccaforte, cardiologist

Dr Silvana De Mari, doctor

Dr Maria Grazia Sordi, psychologist

Dr Roberto Marrocchesi, nutritionist

Dr Mario Sinisi

Lawyers

Lawyer Robert Francis Kennedy Jr

Dr Angelo Giorgianni, judge

João Freire de Andrade, jurist

Lawyer Francesco Fontana

Lawyer Luigi Valenzise

Lawyer Fabio Candalino

Lawyer Claudio Ademollo

Lawyer Luca Di Fazio

Lawyer Massimo Meridio

Dr Lawyer Gianni T. Battisti

Lawyer Piero Peracchio

Lawyer Paola Bragazzi

Lawyer Luís Freire de Andrade

Lawyer Heitor A. Buchaul

Lawyer Maître André Bonnet

LAwyaer Massimo Ronchi

Lectors, teachers and professionals

Hon. Prof. Vittorio Sgarbi, art critic, essayist

Serge Abad-Gallardo, architect DPLG and writer

Prof. Matteo D’Amico

Prof.ssa Mafalda Miranda Barbosa, Coimbra University

Prof. Francesca Maimone

Prof. Martino Mora, philosopher

Prof. Massimo Viglione, historian and essayist

Prof. Elisabetta Sala, teacher and writer

Dr Ing. Alessandro Peracchio

Dr Luca Scantamburlo

Prof. Rosa Maria Bellarmino

Steven Mosher, president Population Research Institute

Prof. Emeterio Ferrés Arrospide, Coimbra University

Prof. Ibsen Noronha, Coimbra University

Prof. ing. Amadeu Teixeira Fernandes, Georgetown University

Dr José Filipe Sepúlveda da Fonseca

Dr Alfonso Martone,

Dr Luís Ferrand d’Almeida, traduttore

Dr Fabrizio Giudici

Dr Antonio Marcantonio

Ing. Roberto Imparato

Guillaume Bernard, legal historian

Dr Philippe Pichot Bravard, legal historian

Reynald Secher, historian

Olivier Valette, writer

Jean-Pierre Maugendre, Rennaissance Catholique

Diogo de Campos, translator

Emeterio Ferrés Arrospide

Associations

Ora et Labora in Difesa della Vita Association – President Giorgio Celsi

Liberté politique Association – President François Billot de Lochner

Atman Association – President Manuela Baccin

Riprendiamoci Il Pianeta Association – President Magda Piacentini

Movimento 3V – Vaccini Vogliamo Verità – Secretary Luca Teodori

Libera Scelta Association – President Alessandra Bocchi

Iustitia in Veritate Association- Directors

Una Vox Association – President Calogero Cammarata

Comitato Famiglia e Vita – President Franco Rebecchi

Confederazione dei Triarii

AURET, Autismo, Ricerca e Terapie – President Lawyer Roberto Mastalia

Vita al Microscopio Association – President Nino Ferri

Texas Right to Life – Jim Graham

Cleveland Right to Life – Molly Smith https://remnantnewspaper.com/web/index.php/articles/item/4881-worse-than-death-a-pandemic-warning-from-cardinals-sarah-mueller-zen-abp-vigano











Niciun comentariu: